jueves, 10 de marzo de 2022

El libro de las estratagemas

FICHA:

Autor: Al-Harawi

Editorial: Trotta

Género: Tratado político/militar

Páginas: 136

Traducción y edición: Olga Torres Díaz


Al-Harawi, cuyo nombre completo es Alí ibn Abí Bakr ibn Alí al-Harawi, fue un hombre polifacético del que se desconoce su fecha de nacimiento y se sabe que murió hacia el año 1215 d. C. tras haber ejercido numerosas funciones como autor, diplomático, predicador, místico… Su experiencia y erudición le permitieron redactar la presente obra. 

Al-Harawi vivió en el convulso ambiente de la tercera cruzada, la “Cruzada de los Reyes”, en la cual los reyes cristianos trataron de recuperar Tierra Santa de las manos de Saladino, tras el fracaso cosechado en la segunda cruzada. En ese tiempo tuvo muchas experiencias de cómo los líderes militares capacitados y virtuosos obtenían victorias y aquellos que no lo estaban, por falta de los valores requeridos, fracasaban. En este sentido, al-Harawi sigue con la tradición literaria de los espejos de príncipes, en un momento en que los ejércitos musulmanes habían creado ya una estrategia y táctica militar propia y experimentada. El autor busca mostrar al regente cómo llevar a cabo su acción política y militar, para llegar a ser un buen gobernante, respetado por su pueblo y temido por sus enemigos. En ese aspecto al-Harawi se centra más en los objetivos seculares y terrenales, pese a seguir el formalismo de agradecer a Dios la obra y su guía en ella, alejándose de las convenciones literarias de la época y la tradición cultural existente. Como se ha adelantado previamente, hay una doble vertiente en la obra: política y militar., comenzando la segunda en el capítulo XII. Otro aspecto innovador y transgresor en su obra es la introducción de tácticas poco caballerosas del mundo árabe y musulmán, porque no tiene reparo alguno en escribir la necesidad de que el gobernante utilice técnicas de “operaciones especiales”, como son las argucias, los engaños, la confusión y el emponzoñamiento; una actualización del divide et impera cesariano y ampliamente utilizado en los conflictos actuales.

La obra de al-Harawi destaca en esta edición de Trotta por el mimo y cuidado de la edición hecha por su editora y traductora Olga torres, que se percibe desde la página donde figura el contenido del libro; este se divide en una breve nota sobre las transcripciones, una introducción, una explicación sobre la edición y la traducción, así como los veinticuatro capítulos de “El memorial de al-Harawi sobre estratagemas de guerra”.

En esta primera edición castellana de la obra, se utilizan como referencia el original en árabe y en su traducción francesa, lo que permite una mejor comprensión para el lector occidental. También la traducción de términos muy concretos de la panoplia militar han sido expresamente buscados por la traductora para ser leal con el original y respetar su entendimiento para un lector del siglo XXI. Las notas a pie de página son un apoyo muy útil para entender aspectos militares y políticos de la época, a los autores citados por al-Harawi y sus obras, así como para poder ampliar la información sobre aspectos específicos, que la naturaleza de la obra no permite desarrollar en el texto principal.

El libro de las estratagemas de Al-Harawi, es una gran adición a la colección Pliegos de Oriente de la editorial Trotta, permitiendo al lector en castellano acceder a la obra y poder tener un mayor discernimiento sobre el poder, la política y la guerra de la época, así como compararlo con otras obras similares más frecuentemente leídas como El Príncipe de Maquiavelo.

SINOPSIS DE LA EDITORIAL:

Esta Tadkirat al-harawiyya fi´l-hiyal al-harbiyya (El memorial de al-Harawi sobre estratagemas de guerra), redactada en la época de las Cruzadas y destinada a consolidar el emergente Estado ayubí de Saladino, se erige como un muy singular ejemplo entre los espejos de príncipes arabo-islámicos. Representativa del alejamiento de las convenciones del género que tuvo lugar en el siglo XII —distanciándose de la continuada apelación anterior a la religión y al origen divino para justificar y legitimar el ejercicio del poder—, su característica más distintiva y novedosa es el casi provocador desparpajo con el que defiende, ya desde el propio título, el uso de las tretas y la manipulación en el ejercicio del poder.

El Memorial ilustra así el giro hacia una, relativa pero evidente, secularización del ejercicio de la política y la introducción de la lógica y la racionalidad en el desempeño de las funciones asociadas a ella, con especial énfasis en las militares. Una racionalidad que no solo se aleja de las prácticas políticas y guerreras tradicionales arabo-islámicas, sino que hace hincapié en la utilidad de las hasta entonces consideradas impropias de un gobernante recto por estar alejadas de la épica y la moralidad: la argucia, el embuste, la confusión o la cizaña.

Es esta la primera edición española de la Tadkirat de al-Harawi, en traducción directa del árabe y con introducción y notas que no solo la sitúan en su contexto histórico, político y literario, sino que la insertan en una corriente de mayor amplitud y recorrido dadas sus similitudes y conexiones con textos antiguos, como El arte de la guerra de Sunzi o el Arthasastra de Kautilya, y actuales, como La gestión de la barbarie de Abu Bakr Nayi.

No hay comentarios:

Publicar un comentario