sábado, 9 de noviembre de 2013

Inferno

FICHA:

Autor: Dan Brown
Editorial: Planeta
Género: Novela
Páginas: 634
Traductor: Aleix Montoto


Vuelve Dan Brown con otro superventas que sigue la estela de sus grandes éxitos como “el Código Da Vinci” o “Ángeles y Demonios”. De nuevo el norteamericano construye una historia basándose en simbología clásica y cristiana, y retomando la acción en Europa, en este caso en las ciudades italianas de Florencia y Venecia, y en el Estambul turco.

El esquema de la obra es ligeramente diferente a sus predecesoras, siendo nuevamente el profesor de Harvard Robert Langdom el protagonista, acompañado nuevamente de una bella joven, en este caso inglesa y médico, que le da el contrapunto científico al experto en simbología. En esta ocasión Langdon aparece en un hospital con amnesia y el enredo se irá desenredando a medida que avanza la trama. La trama sigue el esquema clásico, adaptado por Brown, en el que en esta ocasión, y no sabiendo si Dante ha tenido ocasión de intervenir, sabe realizar un buen desenlace a la obra y lo hace sin su “prisa” habitual y desgranando perfectamente el nudo que había creado.

Aparte de recurrir a la técnica de encontrar el objeto/salida in extremis, capaz de dar a los protagonistas una oportunidad en el siguiente capítulo, Brown juega en un par de ocasiones al despiste con el lector enrevesando conversaciones para poder mostrar al antagonista al final de la obra. También hay que decir que una errata en la página 523, hace que el lector tenga que releer varias veces la página para comprobar que el error no es suyo sino del autor o de la imprenta.

En definitiva una buena lectura de entretenimiento para pasar las horas muertas o hacer más entretenido el trayecto en transporte público, a la vez, eso sí, en que se aprende numerosos detalles sobre obras de arte y trazos de la historia.

SIPNOSIS DE LA EDITORIAL:

El profesor de simbología Robert Langdon se despierta en un hospital en mitad de la noche, desorientado y con una herida en la cabeza. No recuerda nada de las últimas treinta y seis horas. Ni cómo ha llegado hasta allí, ni el origen del macabro objeto que los médicos descubren entre sus pertenencias. El mundo de Langdon pronto se convierte en un caos y se ve obligado a huir por las calles de Florencia junto a una inteligente joven Sienna Brooks, cuyas hábiles maniobras le salvan la vida. Langdon no tarda en darse cuenta de que se encuentra en posesión de una serie de inquietantes códigos creados por un brillante científico; un genio cuya obsesión con el fin del mundo sólo es equiparable a la pasión que siente por una de las obras maestras más influyentes jamás escritas: Inferno, el oscuro poema poético de Dante Alighieri.

En su huida a través de escenarios tan conocidos como el Palazzo Vecchio, los jardines Boboli o el Duomo, Langdon y Brooks descubren una red de pasadizos ocultos y secretos antiguos, así como un nuevo y terrorífico paradigma científico que podría ser utilizado para mejorar la vida en la Tierra… o para destruirla.


Con su novela más apasionante y controvertida hasta la fecha, Dan Brown vuelve a elevar el listón. Inferno es una lectura endiabladamente entretenida; una novela que cautivará al lector con la belleza del arte, la historia y la literatura italianas…, mientras le plantea cuestiones provocativas sobre el papel de la ciencia en nuestro futuro.

Peccata Minuta

FICHA:

Autor: Víctor Amiano
Editorial: Ariel
Género: Divulgación
Páginas: 223

Bajo el pseudónimo de Víctor Amiano, los profesores y filólogos de la Universidad Autónoma de Madrid, Antonio Cascón Dorado, Rosario López Gregoris y Luis Unceta Gómez, escriben una amena obra que además de satisfacer la curiosidad del lector le enseña el uso correcto de expresiones comunes y muy recurridas hoy en día, tanto por el hablante medio como por los medios de comunicación, y el origen de las mismas.

Siguiendo un orden alfabético el libro va desgranando expresiones y frases hechas como la jurídica excusatio non petita, accusatio manifesta; rara avis; las actuales del CSI post mortem o modus operandi; in situ; mens sana in corpore sano, etc.

La erudición de los autores y su especialización en la filología latina, hacen que el libro sea como un manual sencillo y a la vez muy completo, donde el lector satisface su interés por las frases latinas “de moda” y a la vez conoce su significado y evolución y por qué algunas de ellas tienen su castellanización actual como “todo quisqui”.

Es una gran obra a la que sólo pondría un pero y es que en ocasiones tratan de adoctrinar al lector en ideas ajenas al latín al hablar de este y compararlo con situaciones sociales. Salvo este pequeño pero, la obra es una gran guía en la comprensión del hoy en día gran desconocido pero plenamente vigente Latín.

SIPNOSIS DE LA EDITORIAL:

¿Hablas latín? Aunque no lo creas, es el idioma de moda. ¿Nunca te han pedido que hagas algo ipso facto? A lo mejor, lo has conseguido sólo in extremis. Es que hay situaciones en que es preferible mantener el statu quo, aun a riesgo de perder el oremus. ¿Lo ves? Todos hablamos latín, sin darnos cuenta de ello.

Peccata minuta es una amena guía del latín que se necesita para sobrevivir en el siglo XXI. Llena de datos útiles, curiosos, sorprendentes, de anécdotas divertidas y de referencias culturales, nos permite enterarnos de que un curriculum es en realidad una carrerita –aunque su autor tenga más de una y más de dos carreras de las que se cursan en las aulas- y de que cierta munición, la parabellum, está destinada (cómo no) a «preparar la guerra», ente muchas otras cosas.


Un libro para todas las circunstancias y para todas las edades, que demuestra que el latín, a pesar de tener muchos siglos, es plenamente actual.

domingo, 3 de noviembre de 2013

Até ao fim. A última operação

FICHA:

Autor: António Vasconcelos Raposo
Editorial: Sextante Editora
Género: Novela
Páginas: 120

Una sorpresa, en forma de libro corto pero intenso, es lo que aguarda al lector al leer esta historia de António Vasconcelos sobre su intervención en la guerra colonial de Angola en los años 70 del siglo pasado. El autor formó parte como oficial de los Fuzileiros Especiais, las operaciones especiales de la infantería de marina portuguesa durante la guerra de Angola y de ahí su especial sabiduría a la hora de abordar este libro.

El argumento es narrado en forma de primera persona, siendo las vivencias del autor la que nos guíen a lo largo de 120 páginas. La acción transcurre en la Angola profunda durante el año 1975 y los infantes portugueses han de salvar a unos compatriotas prisioneros de la guerrilla durante el traslado de éstos a la gran base de los rebeldes. El comando portugués es transportado a la zona asignada y durante cinco días el autor narrará la misión en la que se vieron envueltos.

En este breve período de tiempo ocurrirá la revolución de los claveles, aunque en el “mato” no todas las noticias llegan a tiempo y la operación haya de ser llevada hasta el final. El autor analiza aquí las relaciones entre los soldados, entre éstos y los rebeldes y por último la relación entre todos ellos y la temida PIDE portuguesa.

El relato no deja indiferente al lector y hace surgir una luz de esperanza en el ser humano incluso en los oscuros momentos de las guerras y luchas. El honor, el valor y el sacrificio son reconocidos por el autor en la obra en todos aquellos que lucharon por ello. Es por lo tanto un punto de vista de la guerra de Angola, más optimista que el de autores como Lobo Antúnes, y en este caso mucho más vívido y electrizante.


SIPNOSIS DE LA EDITORIAL:

Mais dois passos dados por todos e ficamos a uma distancia de oito metros. A luz era já mais intensa e sentimos os primeiros movimentos, alguém que se levantava. Do chão surgiram os primeiros sons. Começavam lentamente a despertar.

O primeiro guerrilheiro em pé foi o sinal para que todos iniciásemos o ataque. E todos entendemos esse sinal. Foi uma corrida tão rápida, tão eficaz, que não precisámos de dar um único tiro, apenas se escutou naquela mata o grito dos Fuzileiros: «Vamos a eles, vamos a eles! Apanha à mão! Apanha à mão!…»